U sredu, 5. novembra 2025. godine, u Hotelu „Drina” u Bijeljini, sa početkom u 1100 časova otvoren je Okrugli sto, pod nazivom „Sadašnjost i budućnost romskog jezika”. Okrugli sto je organizovao Centar za integrativnu inkluziju Roma i Romkinja „Otaharin”, uz podršku Udruženja žena „Romkinja”. Cilj okruglog stola odnosio se na inicijativu uvođenja romskog jezika kao fakultativnog, u osnovnim i srednjim školama u Bosni i Hercegovini i drugim državama iz regiona. Pored toga, integracija i umrežavanje organizacija i udruženja sa visokoškolskim institucijama prepoznato je kao veoma značajno i jedan od smerova/zaključaka jeste da se na regionalnom nivou konstituiše udruženje koje bi okupljalo profesore, nastavnike i druge poznavaoce romskog jezika i romske kulture. Ovakvom integracijom bi se pružio doprinos u daljem osnaživanju i obrazovanju mladih Romkinja i Roma.
Nakon obraćanja Fatime Džanić (Udruženje žena „Romkinja”) i Dragana Jokovića (Udruženje „Otaharin”) u uvodnom delu, dr Hedina Sijerčić (doktor filoloških nauka) predstavila je kratak video snimak o romskom jeziku. Potom je Dejan Marković, iz Foruma Roma Srbije, prikazao prezentaciju „Romski jezik i identitet kroz istoriju”. Putem Zum platforme, u Okrugli sto se uključila dr Danica Veselinov, direktorka Visoke škole. Sadržaj izlaganja obuhvatao je primere dobre prakse kojima je pokriveno višedecenijsko obrazovanje studenata na romskom jeziku na Visokoj školi u Vršcu. Naglašeno je da se nastava na Visokoj školi odvija na tri jezika: srpskom, rumunskom i romskom, što otvara izuzetne prilike za podsticanje i promovisanje interkulturalne sredine. U ovakvim okolnostima, studenti stiču interkulturalne kompetencije, razvijajući sposobnost da budu u interakciji u složenom kulturnom kontekstu sa pojedincima koji imaju više od jednog kulturnog identiteta i jezika. Takođe je naglašeno da se na Visokoj školi promoviše atmosfera koja studentima otvara mogućnost da upoznaju različite kulture i na taj način steknu kritičku kulturnu svest, međusobno uvažavanje, podršku, ohrabrivanje i zajedništvo. Uz to, napomenuto je koliko je studenata koji su nastavu slušali na romskom nastavnom jeziku do sada diplomiralo i završilo master strukovne studije. Razgovaralo se i mogućnostima njihovog zapošljavanja u predškolskim ustanovama, kao i o neophodnosti intenzivnijeg delovanja Visoke škole i drugih organizacija za inkluziju Roma u vezi sa ovim pitanjem.
Pored toga, kolegama je predstavljen materijal za rad sa decom predškolskog i mlađeg školskog uzrasta kojim Visoka škola raspolaže. Ovaj opus čine: slikovnice (navodimo samo neke od mnogobrojnih: „Nava, nava kazom si tumen thava?”, „Čikalo sikijol te ginavel”, „Munri familija”, „Kaj garadilo o Čikalo?”), početnice na romskom jeziku, drama za decu „Agni božanstvo vatre i druge priče”, „Mitološka bića Roma u ruhu umjetničke bajke”, kao i monografije koje mogu poslužiti prilikom sticanja znanja i građenja opšteg kulturološkog identiteta i obrazovanja: „Bacila sam jabuku u peć” i „Simboli usmene književnosti Roma – zastupljenost i značenje”, autorke dr Marije Aleksandrović.
Zaključne note odnosile su se na umrežavanje i ostvarivanje snažnije kohezije između udruženja i visokoškolskih institucija, kako bi se intenzivnije radilo na inkluziji i obrazovanju romske dece i studenata.
Izveštaj sastavila:
dr Danica Veselinov

